August 24, 2021 | 08:36 GMT+7

Phòng chống dịch bệnh nhưng không làm gián đoạn hoạt động xuất nhập khẩu

Huyền Vy -

Bộ Công Thương đề nghị UBND tỉnh Lạng Sơn phối hợp, chỉ đạo hoàn thiện hơn nữa quy trình giao nhận, thông quan hàng hóa tại các cửa khẩu, bảo đảm yêu cầu phòng chống dịch bệnh nhưng không gây trở ngại, gián đoạn quá mức cần thiết cho hoạt động xuất nhập khẩu…

Tạo điều kiện thuận lợi cho vận chuyển, thông quan hàng hóa qua cửa khẩu.
Tạo điều kiện thuận lợi cho vận chuyển, thông quan hàng hóa qua cửa khẩu.

Thứ trưởng Bộ Công Thương Trần Quốc Khánh vừa ký Công văn số 5115/BCT-XNK ngày 23/8/2021 gửi UBND tỉnh Lạng Sơn đề nghị phối hợp, chỉ đạo các cơ quan, lực lượng chức năng trên địa bàn triển khai các biện pháp cấp bách tạo điều kiện thuận lợi cho vận chuyển, thông quan hàng hóa qua cửa khẩu trong bối cảnh dịch Covid-19.

 
 

Văn bản nêu rõ, thời gian qua, cùng phối hợp với UBND các tỉnh biên giới phía Bắc, Bộ Công Thương đã có nhiều văn bản cung cấp thông tin, đồng thời khuyến nghị các địa phương, Hiệp hội, doanh nghiệp chủ động điều tiết luồng hàng lên các tỉnh biên giới phía Bắc để tránh nguy cơ ùn tắc, tồn đọng hàng hóa, phương tiện tại các cửa khẩu.

Gần nhất, ngày 20/8/2021, Bộ Công Thương có văn bản số 5067/BCT-XNK đề nghị các doanh nghiệp chuyển nhanh, chuyển mạnh hoạt động xuất khẩu hàng hóa đi thị trường Trung Quốc sang hình thức chính ngạch và chỉ vận chuyển hàng lên biên giới khi đã có thỏa thuận với khách mua hàng (địa chỉ tiêu thụ rõ ràng).

Đối với nông sản, cần phối hợp với bên mua để phân loại, đóng gói, sử dụng bao bì, nhãn mác phù hợp với yêu cầu của thị trường nhập khẩu ngay tại khâu sản xuất, đáp ứng các quy định về tiêu chuẩn chất lượng, vệ sinh an toàn thực phẩm, truy xuất nguồn gốc và mã số vùng trồng để giúp đẩy nhanh tiến độ thông quan.

Tiếp đến, ngày 23/8/2021, Bộ trưởng Bộ Công Thương Nguyễn Hồng Diên đã có công thư gửi Bộ trưởng Bộ Thương mại Trung Quốc và Tỉnh trưởng tỉnh Vân Nam (Trung Quốc) đề nghị tạo thuận lợi cho hoạt động thông quan và xuất khẩu các mặt hàng nông sản, trái cây của Việt Nam.

Công thư của Bộ trường Bộ Công Thương Việt Nam gửi Bộ trưởng Bộ Thương mại Trung Quốc và Tỉnh trưởng tỉnh Vân Nam
Công thư của Bộ trường Bộ Công Thương Việt Nam gửi Bộ trưởng Bộ Thương mại Trung Quốc và Tỉnh trưởng tỉnh Vân Nam

Cũng trong ngày 23/8/2021, Lãnh đạo Bộ Công Thương cũng đã có buổi làm việc với Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam để trao đổi về tình hình thương mại Việt Nam - Trung Quốc và các giải pháp nhằm tháo gỡ khó khăn cho xuất khẩu, thông quan các mặt hàng nông sản qua các cửa khẩu biên giới phía Bắc.

Trong thời gian tới, Bộ Công Thương đề nghị UBND tỉnh Lạng Sơn phối hợp, chỉ đạo các cơ quan, lực lượng chức năng trên địa bàn tiếp tục rà soát để hoàn thiện hơn nữa quy trình giao nhận, thông quan hàng hóa tại các cửa khẩu, bảo đảm yêu cầu phòng chống dịch bệnh nhưng không gây trở ngại, gián đoạn quá mức cần thiết cho hoạt động xuất nhập khẩu.

 

Bộ Công Thương coi đây là biện pháp cốt lõi bởi chỉ khi yên tâm về quy trình giao nhận an toàn, cả hai Bên mới có thể tạo thuận lợi cho hoạt động xuất nhập khẩu.

Đồng thời phối hợp chặt chẽ với Bộ Công Thương trong giao thiệp với bạn và trong công tác thông tin, tuyên truyền về tình hình cửa khẩu trên các nguyên tắc tôn trọng quan ngại chính đáng của các bên khi dịch bệnh diễn biến ngày càng phức tạp.

Ghi nhận, đánh giá đúng những nỗ lực của cả hai Bên trong việc duy trì thông quan ngay cả khi dịch bệnh bùng phát.

Kiên quyết làm rõ và thuyết phục bạn thay đổi các biện pháp chặt chẽ quá mức cần thiết, gây trở ngại không đáng có cho thương mại song phương.

Nếu có thể, đề nghị bạn cùng ta phân loại quy trình giao nhận, thông quan phòng dịch theo các cấp độ khác nhau (thí dụ như xanh, vàng, da cam và đỏ) để áp dụng cho các tình huống dịch bệnh khác nhau, qua đó tạo được sự chủ động và thuận lợi hơn cho việc thông quan hàng hóa.

Riêng với cửa khẩu phụ Tân Thanh, để giảm bớt tình trạng ùn tắc, tồn đọng phương tiện do quy trình giao nhận mới, Bộ Công Thương đề nghị UNBND tỉnh cân nhắc tổ chức phân loại phương tiện ngay tại các bãi tập trung; chỉ cho lên cửa khẩu những xe đã có khách tiêu thụ rõ ràng để không tồn đọng quá lâu bên phía Trung Quốc.

Yêu cầu lái xe chuyên trách tuyệt đối không nhận ủy quyền “trông nom” và “bán hộ hàng” bên kia biên giới.

Đối với các loại xe không thông dụng với lái xe Trung Quốc, đề nghị soạn tài liệu hướng dẫn sử dụng phương tiện ngắn gọn bằng tiếng Trung và để trong xe để giúp lái xe Trung Quốc tiện tra cứu, sử dụng.

Attention
The original article is written and published on VnEconomy in Vietnamese only. To read the full article, please use the Google Translate tool below to translate the content into your preferred language.
VnEconomy is not responsible for the translation.

Google translate