Ngày 16/2, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã có cuộc hội kiến Tổng thống Mỹ Barack Obama bên lề hội nghị cấp cao đặc biệt ASEAN - Mỹ tại trung tâm hội nghị Sunnylands (bang California, Mỹ) để trao đổi về quan hệ song phương Việt Nam - Hoa Kỳ.
Chia sẻ lo ngại biển Đông
Tại
hội kiến, Tổng thống Obama thông báo sẽ thăm chính thức Việt Nam vào
tháng 5 này. Ông cho biết, sẽ thực hiện chuyến thăm với mong muốn tìm
hiểu về đất nước, con người và văn hóa Việt Nam, đồng thời trao đổi về
những biện pháp hợp tác cụ thể nhằm duy trì đà tích cực của quan hệ đối
tác hợp tác toàn diện giữa hai nước.
Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng
khẳng định, lãnh đạo và nhân dân Việt Nam chào đón Tổng thống Obama và
sẽ giao Bộ Ngoại giao Việt Nam phối hợp với phía Mỹ chuẩn bị tốt nhất
cho chuyến thăm.
Thủ tướng bày tỏ vui mừng chuyến thăm sẽ góp
phần mở ra một giai đoạn hợp tác mới vì hòa bình và phát triển trong
quan hệ đối tác hợp tác toàn diện giữa hai nước, đưa quan hệ Việt - Mỹ
lên tầm cao mới.
Tại cuộc hội kiến kéo dài gần 40 phút, hai nhà
lãnh đạo đã trao đổi về các lĩnh vực hợp tác quan trọng giữa hai nước,
cũng như các vấn đề quốc tế và khu vực cùng quan tâm.
Thủ tướng
Nguyễn Tấn Dũng cho biết, Việt Nam rất quan ngại trước tình hình biển
Đông ngày càng diễn biến phức tạp, đe dọa thực sự hòa bình, an ninh, an
toàn, tự do hàng hải, hàng không do những hành động đơn phương bồi đắp
quy mô lớn các đảo chiếm đóng trái phép và xây dựng trên quy mô lớn các
đảo nhân tạo từ những cấu trúc nửa nổi nửa chìm, làm thay đổi nguyên
trạng, kể cả việc tăng cường quân sự hóa dưới các hình thức khác nhau.
Ông
đề nghị, Mỹ có tiếng nói mạnh mẽ và những hành động thiết thực hơn,
hiệu quả hơn để yêu cầu chấm dứt mọi hoạt động làm thay đổi nguyên trạng
ở biển Đông, đặc biệt là việc xây dựng các đảo nhân tạo với quy mô lớn,
chấm dứt ngay việc quân sự hóa ở biển Đông; tôn trọng và thực hiện
nghiêm túc, đầy đủ Tuyên bố về ứng xử của các bên trên biển Đông (DOC),
sớm thỏa thuận thực chất Bộ Quy tắc về ứng xử COC.
Tổng thống
Obama khẳng định, Mỹ lo ngại về tình hình biển Đông và ủng hộ mạnh mẽ
những nỗ lực ngoại giao và tiến trình pháp lý nhằm giải quyết vấn đề
tranh chấp chủ quyền ở biển Đông trên cơ sở luật pháp quốc tế, nhất là
Công ước của Liên hiệp quốc về Luật Biển 1982 và DOC.
Sớm công nhận Việt Nam là nền kinh tế thị trường
Về
quan hệ song phương, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng nêu rõ, Hiệp định Đối
tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) đã được ký chính thức, do đó các bên cần
khẩn trương hoàn tất quá trình phê chuẩn hiệp định theo quy định của
từng nước.
Thủ tướng đề nghị Mỹ sớm công nhận Việt Nam là nền
kinh tế thị trường; đề nghị Mỹ kéo dài thời gian từ 18 tháng lên 3-4 năm
để phía Việt Nam thực hiện việc chuyển đổi các biện pháp quản lý nhằm
đáp ứng những quy định liên quan trong Luật Nông trại 2014 (Farm Bill
2014) của Mỹ, đồng thời hỗ trợ kỹ thuật về quản lý vệ sinh an toàn thực
phẩm đối với cá tra, ba sa của Việt Nam xuất khẩu sang Mỹ.
Thủ
tướng cho biết, mặt hàng cá tra, ba sa của Việt Nam xuất khẩu vào Mỹ sẽ
gặp khó khăn rất lớn nếu không có biện pháp xử lý phù hợp, kim ngạch
xuất khẩu sẽ giảm mạnh và ảnh hưởng đến đời sống và việc làm của hàng
chục triệu người lao động nghèo của Việt Nam.
Tại cuộc hội kiến,
Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cũng đề nghị Tổng thống Obama tiếp tục ủng hộ
mạnh mẽ hơn, thiết thực hơn nhằm khắc phục hậu quả chiến tranh tại Việt
Nam, nhất là việc tẩy độc dioxin và rà phá bom mìn còn sót lại sau chiến
tranh; đề nghị Mỹ dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm bán vũ khí sát thương, coi
đây là biện pháp quan trọng để củng cố lòng tin chính trị giữa hai nước;
đề nghị Mỹ tiếp tục hỗ trợ Việt Nam trong vấn đề tăng cường năng lực
thực thi pháp luật trên biển, hỗ trợ kỹ thuật cho lực lượng cảnh sát
biển Việt Nam.
Tổng thống Obama bày tỏ nhất trí với các đề nghị
của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và khẳng định sẽ chỉ đạo các cơ quan chức
năng liên quan của Mỹ phối hợp với phía Việt Nam để đề xuất các giải
pháp xử lý phù hợp cho từng vấn đề nhằm tăng cường lòng tin, hiểu biết
lẫn nhau và làm sâu sắc, thực chất hơn quan hệ đối tác hợp tác toàn diện
Mỹ-Việt.
Attention
The original article is written and published on VnEconomy in Vietnamese only. To read the full article, please use the Google Translate tool below to translate the content into your preferred language.
VnEconomy is not responsible for the translation.
VnEconomy is not responsible for the translation.
Google translate