Việt Nam đã đề nghị Tòa trọng tài quan tâm đến các quyền và lợi ích pháp lý của mình, trong vụ kiện Trọng tài biển Đông của Philippines với Trung Quốc.
Ngày 11/12/2014, trả lời câu hỏi của phóng viên TTXVN và một số hãng thông tấn báo chí khác đề nghị cho biết phản ứng của Việt Nam trước văn kiện lập trường ngày 7/12/2014 của Chính phủ Trung Quốc về vụ kiện Trọng tài biển Đông, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Lê Hải Bình nêu rõ:
“Một lần nữa, Việt Nam tuyên bố có đầy đủ bằng chứng lịch sử và cơ sở pháp lý để khẳng định chủ quyền đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa cũng như các quyền và lợi ích pháp lý khác của Việt Nam ở biển Đông.
Lập trường nhất quán của Việt Nam là kiên quyết bác bỏ yêu sách của Trung Quốc đối với quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa và vùng nước phụ cận cũng như yêu sách “các quyền lịch sử” của Trung Quốc đối với vùng nước, đáy biển, lòng đất dưới đáy biển bên trong “đường đứt đoạn” do Trung Quốc đơn phương đưa ra”.
Trả lời câu hỏi đề nghị cho biết quan điểm của Việt Nam đối với vụ kiện Trọng tài biển Đông, ông Lê Hải Bình khẳng định:
“Để bảo vệ các quyền và lợi ích pháp lý của mình ở biển Đông có thể bị ảnh hưởng bởi vụ kiện Trọng tài biển Đông, Việt Nam đã bày tỏ với Tòa trọng tài lập trường, quan điểm của mình đối với vụ kiện và đề nghị Tòa trọng tài quan tâm đến các quyền và lợi ích pháp lý đó của Việt Nam”.
Vào ngày 7/12 vừa qua, Trung Quốc đã ra tuyên bố văn kiện về lập trường của nước này, khẳng định không tham gia vụ kiện về tranh chấp biển Đông và cáo buộc Philippines "gây áp lực" bằng việc đệ trình tranh chấp lãnh thổ trên biển Đông lên tòa án quốc tế.
Trước đó, vào tháng 1/2013, Philippines đã nộp đơn lên Tòa án Trọng tài Liên hiệp quốc về Luật Biển, yêu cầu xem xét việc tranh chấp lãnh thổ giữa Trung Quốc và Philippines tại biển Đông.
Trong bản báo cáo công bố hôm thứ Sáu tuần trước, Cục Hải dương - môi trường quốc tế và các vấn đề khoa học thuộc Bộ Ngoại giao Mỹ nói rằng, tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc đối với gần như toàn bộ biển Đông mà Bắc Kinh đưa ra trong cái gọi là “đường 9 đoạn” là “không phù hợp với luật pháp quốc tế về biển”.
Attention
The original article is written and published on VnEconomy in Vietnamese only. To read the full article, please use the Google Translate tool below to translate the content into your preferred language.
VnEconomy is not responsible for the translation.
VnEconomy is not responsible for the translation.
Google translate